First year students of MIEM (Moscow Institute of Electronics and Mathematics). Photo by Sergey Sukharev (September 1, 1976)
Folk tales of the North. Book illustrated by Kirill Ovchinnikov (USSR, 1968).
“In the Bus”, photo by Boris Savelyev (Moscow, 1983)
Когда отпустит паника в метро
И вспомнишь, как зовут тебя и кто ты,
И дрожь, осточертевшая до рвоты,
Не будет выворачивать нутро,
Когда без сил завалишься в кровать,
Пытаясь вспомнить, что это, откуда,
Подумаешь: какое это чудо,
Что воздух разрешил тебе дышать,
Выглядывай в чернеющем окне
Ночные огоньки соседних баров
И вслушивайся в голос из кошмаров:
«Мы все один огонь, мы все в огне».
И ты горишь в надежде не сгореть
И ловишь жар горячими руками,
Грохочут по тебе колоколами
Твои слова, стуча в глухую медь,
Что никакого «да» из «никогда»
Не вырезать, не выделить частицей,
Не удержать ликующей синицей
И рыбкой из волшебного пруда.
Но мы один огонь, мы все огни,
До черноты сжигающие лица.
Огню не нужно плакать и молиться
И говорить «Спаси и сохрани».
Когда начнётся паника, замри,
Закрой глаза, сожми покрепче руки,
Останови грохочущие звуки
И повторяй: гори, гори, гори,
Гони огнём, гори и не сгорай,
Стань заревом, рассветом и закатом,
Смотри на распадающийся атом
И вечно раз за разом повторяй:
«Мы все огни. Мы все - один огонь»
Can’t feel joy
Can’t stand people
Can’t listen to the music
Can’t read
Can’t feel excited
Can’t live fully
What has happened? What has happened
I love you so awfully, oh, boy, so awfully